Культура Живой Речи- Проекты | |
Страниц: 1
КУЛЬТУРА ЖИВОЙ РЕЧИ: ПРАКТИКУМ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ . - Екатеринбург. 2010.
В отличие от известного в современном языкознании предмета обучения, который называется «культурой речи», наш практикум называется КУЛЬТУРОЙ ЖИВОЙ РЕЧИ. Потому что «живость» этого предмета заключается в том, что включает, помимо известных в современной науке формальных моментов, множество содержательных, «неформализуемых» факторов человеческого Языка и Речи, которые отчасти уже описаны в работах «Живой Русский Язык», «Живая Русская Речь», «Живая Русская Грамота», «Происхождение русского языка и речи» и т.д. Эта работа призвана дать уточняющие ответы на вопросы, которые возникают у тех, кто уже знаком с перечисленными нашими базовыми учебно-просветительскими пособиями и другой литературой. Происхождение и смысловой разбор букв и слов, а также топография психического восприятия Пространства Смыслов Жизни Человеческой являются результатом моделирования процессов осмысленного речения в ходе исследований специалистов Российского Института Творческого Мастерства (РИТМ). Изначально было задано так: усваивать грамоту осмысленно, без механической зубрежки, и творчески, через личные открытия на практике. Именно для облегчения задачи такого практического усвоения создано это пособие по «Культуре Живой Речи».
☼ ВВЕДЕНИЕ (4)
☼ «ВОСТОЧНЫЙ» И «ЗАПАДНЫЙ» ВИДЫ «ЯЗЫКОЗНАНИЯ» (7)
☼ ОСНОВЫ «ВОСТОЧНОГО» «ЯЗЫКОЗНАНИЯ» (10)
☼ ЖИВОЙ ЯЗЫК – ЭТО НЕ «ЗНАКОВАЯ СИСТЕМА», А МИРОВОСПРИЯТИЕ (18)
☼ - ДОПОЛНЕНИЕ ИЗ ПЕРЕПИСКИ С ЧИТАТЕЛЯМИ: 1) О РУССКОМ МАТЕ. (26) 2) МОДЕЛИРУЕМ РЕЧЬ ИЗНАЧАЛЬНУЮ. (27)
☼ ВРЕМЯ ЧЕЛОВЕКА, ИЛИ ЗАЧЕМ ЗНАТЬ ЖИВУЮ РЕЧЬ (34)
☼ «КАНДИДАТ НАУК И ТОТ НАД ЗАДАЧЕЙ ПЛАЧЕТ…» (42)
☼ ГДЕ ИСКАТЬ «ПРАЯЗЫК ЧЕЛОВЕЧЕСТВА»? (49)
☼ ЛИТЕРАТУРА (53)
Цитата из этой брошюры: … Есть два подхода к усвоению Языка и Речи: условно (для понятности, «как бы») «ЗАПАДНЫЙ» и «ВОСТОЧНЫЙ» виды или методы. Именно в таком ключе мы их и будем рассматривать, хотя «восточный» метод на самом деле вернее было бы называть «северным», как мы сразу же на это намекали еще в первой работе на эту тему «От дикого Запада до далекого Севера» лет семь назад. Но в наши дни западных технологий и восточных учений так сложились обстоятельства, что людям понятнее западная научная терминология и восточные понятия и образы. Поэтому и строится наш практикум через уже знакомые сегодня почти каждому слова. Итак, начнем пошагово продвигаться вперед в усвоении практического курса, будем учиться различать понятия и представлять, что они реально обозначают…
см. Заказать
08.01.11 18:00 - Проекты|Культура Живой Речи » Культура Живой Речи: практикум и методика обучения |Печать
Страниц: 1 Рекомендуем |