Предупреждение: Здесь оставлены только архивные материалы.
Российский культурный портал "Золотые Врата Урала" с декабря 2010 года находится по адресу http://www.zovu.ru!
СЛОВА,
СЛОВА, СЛОВА…
Здравствуйте, команда ЗоВУ! Мне тут инсайт
пришел :) - спешу поделиться. Вот вы все утверждаете, что
любовь можно описать через биологическую, природную составляющую
человека. И никуда от этого не деться. А, по большому счету,
все в человеческом поведении можно описать через его "животную",
природную сущность (тут я согласен с этологами). Но в другой
теме рассылки вы утверждаете, что раньше человек был связан
с природой, а теперь "оторвался" от нее. Непорядок
получается: человека можно описать через природу, от которой
он оторван. Вот такая вот мысль появилась. В рассылке я
не увидел выхода из этого логического тупика, поэтому решил
обратиться к вам напрямую. Надеюсь, что у вас будет время
мне ответить. До свидания. Александр К.
* * *
Нас такое письмо не удивляет. Автор столкнулся
с типичной проблемой, которая возникает при чтении любого
грамотно составленного текста (о "безграмотном"
лопотании нет смысла и говорить). Хорошо то, что у автора
этого письма хватило культурного уровня, такта и понимания
грамотно спросить. Так что захотелось даже ответить. А в
нашей почте есть и такие письма, авторы которых уверены,
что мир исключительно таков, каким они лично это представляют,
а слова имеют только такое значение, какое они в него вкладывают.
И на этом основании "выходят из себя" и ругают
нас за то, что мы "городим ерунду и ни фига не понимаем"
(это "цензурный" перевод на русский!), то есть
ведут себя явно неадекватно, позволяя нервные срывы. В общем,
давайте разберемся.
Во-первых, о возможных неувязках в разных
текстах мы уже неоднократно говорили и еще раз подчеркиваем:
тексты составляются разными авторами, а вы все знаете, что
нет двух людей, одинаково мыслящих. Мы всегда рассчитываем
в рассылке не на буквальное понимание всего того, о чем
мы пишем, а на то, что наши тексты помогут читателям активно,
творчески и, главное, самостоятельно мыслить и совершенствоваться.
Во-вторых, о логике понятий. В самой науке,
тем более в разных дисциплинах, сплошная неразбериха в понятиях,
несмотря на многочисленные попытки выстраивать системы понятий,
как-то их классифицировать. Поэтому, извините, проще писать
стихи, чем написать научную статью, которую, чтобы она была
хоть как-то приемлемой хотя бы для узкого круга специалистов
в данной конкретной области, нужно обставить собственным
словарем терминов и списком литературы, где эти вопросы
примерно таким же образом рассматриваются. Но если в узком
кругу специалистов еще можно выработать "общий терминологический
язык", как некий понятийный "жаргон", то
попробуйте потом ученые наработки донести до массовой публики
дилетантов и "неспециалистов" в данной области.
Как минимум, на 80% содержание будет потеряно, останутся
лишь искаженные контуры и формы… Вот и получается, что филологу
проще говорить с филологом, психологу с психологом, если
даже они принадлежат к разным научным школам. Поэтому и
сложно совмещать "популярный жанр" и "науку".
Мы это понимаем. Хотели бы, чтобы и вы, наши читатели, относились
к этому с пониманием и, вместо бесплодного в любом случае
буквоедства, в сложных для осмысления случаях не упирались
в "непонятные слова", а просто оставались в пространстве
мысли в целом. Это гораздо важнее, чем пытаться уточнять
значение слов. Поверьте, уточнение в таких случаях часто
малоэффективно. Можно незаметно важную мысль потерять.
В дополнение к сказанному, хотелось бы еще
сориентировать в логике применения некоторых понятий с нашей
стороны. Например, "биология" и "природа".
Для нас это не одно и то же, а совершенно разные классы
понятий, которые могут иметь отдельные точки соприкосновения,
но не могут подменять друг друга и быть равными. Поэтому
для нас "биологическая сущность человека", "животная
сущность человека" и "природная сущность человека"
- это не синонимы, а разные системно-логические подходы
в выражении мысли. Ведущим для нас (и наших текстов) является
"природная", которая включает, как частность,
"животную". А вот "биологическая" не
равняется "животной", зато обозначает научный
(в рамках устоявшейся парадигмы понятий биологической науки)
подход к "животной", а в отдельных случаях и концептуальные
гипотезы относительно "природной", но так же не
равняется "природной". Поэтому ставить во главу
"животную сущность" - значит сильно упростить
всю проблематику человека, являющегося лишь отчасти, в очень
узких пределах, животным.
Поэтому мы могли бы сказать, что (цитируем
письмо) "любовь можно описать через природную составляющую
человека", но мы ни в коем случае не можем утверждать,
что "любовь можно описать через биологическую составляющую
человека". Это полная ерунда.
А с тем, что в природе все взаимосвязано (и
поэтому отдельные моменты поведения людей ОТЧАСТИ можно
сравнивать с животными), могут согласиться все. Поэтому
важны не констатации и описания этих сравнений и связей,
а понимание, КАКИМ ОБРАЗОМ связано, и умение ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ
во всех этих связях (каждая из них имеет свои пределы),
а также ПРИМЕНЯТЬ эти связи на практике.
Мы, конечно же, согласны с тем, что "человека
можно описать через природу". Только скажите, что такое
- "человек" и что такое "природа"? В
этом весь вопрос. На эту тему созданы, по большому счету,
все науки и вненаучные учения. И даже искусство…
Поэтому мы говорим только о своем видении
"природы" и "человека". Например, природа,
по нашему мнению, - это не только животные и растения, земля
и небо, а все мироздание, мироустройство со всеми взаимосвязями
частей и закономерностями, вместе с человеком… О человеке
тоже в двух словах не скажешь (в принципе, мы с самого начала
рассылок говорим о нем, о человеке, и конца пока не видно).
Необязательно соглашаться с нами (каждый имеет
полное право на свою точку зрения), но прежде чем возразить,
соотнесите понятия, как и в каком контексте мы употребляем
те или иные слова (между прочим, наши статьи и эссе не так
уж и разрозненны. Многие читатели увидели в них нечто целостное
и концептуальное, которое продолжает раскрываться и проясняться
дальше).
И, наконец, в третьих, о словах. О них, стоит
сказать отдельно. Слова имеют двоякую природу. С одной стороны,
это вроде бы просто "знаки" для символического
представления чего-то. С другой стороны, слова ведут себя
как живые существа. Имеют свое происхождение (историю и
своих "предков") и своих "деток" (производные
слова), позволяют себе перемены в образе жизни (изменение,
расширение или сужение, толкования, смыслов и значений),
а также свою неизбежную кончину (слова выходят из употребления),
совершенно исчезая из поля зрения людей. Поэтому многие
тысячелетия назад те, кого как-то возможно считать нашими
предками, говорили иначе, чем сегодня.
Да что так далеко заглядывать. Как мы с детства
начинали усваивать слова? Постепенно, слово за словом, соотнося
с теми предметами, явлениями, признаками, процессами, которые
входили в область нашей маленькой личной, но практической
сферы жизни. У каждого даже одно и то же слово связано с
разными воспоминаниями, ассоциациями, связями. Понятно же,
что "стола" вообще не бывает, а есть у тысяч людей
тысячи разновидностей конкретных столов, которые обозначаются
этим словом. Разница чувствуется? А если взять 5000 слов
активного словарного запаса, из которых строится словесная
картина мира среднего гражданина? Вы уверены в том, что
даже у двух человек эти картины мира совпадут? Экспериментально
много раз доказано, что НЕТ! А вроде бы на одном языке говорят!
Поэтому практически наиболее целесообразно
при работе с такими текстами, какие вы получаете от нас
не "формализовать", пытаясь найти конкретику в
словах (у вас лично своя конкретика, у другого его конкретное
видение). Чаще всего мы вынуждены говорить словами о тех
вещах, которые стоят ЗА словами - о смыслах, многие из которых
искажены или утрачены. Но их корни оставили следы в общем
коллективном бессознательном, даже в подсознании каждого.
Вот почему важно настроиться на пространство мысли, которая
- пусть даже посредством слов - транслируется, чтобы внутри
вас "зазвучали те же струны с теми же аккордами",
чтобы вы услышали ту "музыку", которую мы хотели
передать вам словами, чтобы они - через ваши инструменты
познания мира (другого познания нет: мы все и вся познаем
только своими органами познания, а не глазами и ушами соседей)
- "зазвучали" в вас. Как только вы цепляетесь
за слово, тут же сбивается ритм и звучание мысли. Помните
старый мультфильм, в котором заяц учит сороконожку "правильно"
ходить: как только сороконожка пытается логически правильно
переставлять ножками, она сваливается с бревна!
Когда встречаются представители разных народов
со своими языками, непонимание и разница очевидны. А когда
несколько человек с одним языком - не столь очевидны. Но
поймите, на практике мы все друг для друга "иностранцы"
с "иным языком"; у каждого из нас свой (личный,
индивидуальный) русский язык и своя (личная) картина мира.
Общаясь, мы все слова соотносим с личным языком и с личной
картиной мира. (Общего языка и общей картины мира нет, в
попытке создать которую и состоит беда современной науки,
данные которой каждый для себя индивидуализирует и конкретизирует
как может в меру своих способностей и грамотности.) Поэтому
образованные и высококультурные люди, зная об этом, пытаются
точно договориться о чем-то общем, если, конечно, требуется
соотнесение. А люди простоватые и необразованные обвиняют
друг друга в злонамеренном "непонимании" и "интеллектуальной
недостаточности". Вот это действительно глупо. В принципе
же, каждый из нас живет не в каком-то абстрактном мире,
а в очень конкретном личном мире. Психология, в частности,
учит людей соотносить этот свой конкретный личный мир с
многообразной и многомерной реальностью, которая окружает
лично нас и пронизывает лично нас.
Поэтому мы рекомендуем читателям всеми возможными
способами избегать "логических тупиков", так как
абстрактной логики в жизни тоже не бывает, если не сужать
свою жизнь до пределов требований искусственной и примитивной
"формальной логики". (ЦСкА. 31.10.2002)
© Российский Институт Творческого Мастерства
(РИТМ). 2002.
© Центр Социально-культурной Адаптации (ЦСкА). 2002.
© При цитировании материалов ссылка на
сайт "Золотые Врата Урала" (ЗоВУ) и на книгу "XXI
век и психология людей новой цивилизации" обязательна!
Копирование и размещение на своих сайтах является нарушением
закона об авторском праве (см. http://www.zovu.ru/zakon.htm
)