ЗоВУ, возврат на главную стр. Золотые Врата Урала, (ЗоВУ) российский культурный портал
•• •••••••    
Подписаться на рассылку  Написать письмо   
 •••••
•••••••
  ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА

Объявление

Более полную и основательную информацию на эту тему можно найти в книгах серии "ВОЗРОЖДЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА" Российского Института Творческого Мастерства (РИТМ), в том числе на одноименном компакт-диске. См. http://www.zovu.ru/cd.htm. Пресс-центр ЗоВУ. 2004

 
<<<   >>>
  ПУБЛИКАЦИИ НА ТЕМУ

Предупреждение: Здесь оставлены только архивные материалы.

Российский культурный портал "Золотые Врата Урала" с декабря 2010 года находится по адресу http://www.zovu.ru!

(Страницы - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 )

 

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ)

ПРАКТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА И СРАВНИТЕЛЬНОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ В ПЕРЕХОДНЫЙ ПЕРИОД

... ... ...

* 12 *

Итак, подведем итог всему сказанному.

1) Сейчас, в переходный период качественных изменений во всех областях действительности, языкознание не может оставаться в том же положении, какое оно занимало до сих пор. Сейчас время другое, и оно настоятельно требует новых фундаментальных оснований в принятии Природы и Смысла Живого Языка, гармонично сочетая наработанное в области «научного» языкознания с древними традициями осмысленного применения Языка.

2) Естественные звуки речи вычленены из всего звукового диапазона, прежде всего, по оптимальности звукового взаимодействия разумного существа с окружающей его Природой. Язык, как древнее естествознание, является изначально осмысленным и живым целым, и поэтому необходимо восстанавливать утраченные смыслы на современном уровне. На современном уровне – значит, используя все достижения современных наук, в том числе и языкознания. Поэтому наш лингвистический анализ называется «моделированием смыслов», а учебно-просветительский курс – «Живым Русским Языком».

3) К расшифровке и толкованию звуков и слов мы подходим иначе: сначала нами даются изначальные смыслы, от природы или внутреннего смысла самих звуков, а потом только примеры смысловых значений и образов, иногда еще примеры исторических изменений значений в сравнении с современным лексическим значением.

4) Полярность смысла в инвертированных формах речевых звукосочетаний изначально заложена в Язык, и проистекает она исключительно из осмысленности, разумности основы изначального Языка и разумного (осмысленного) начала Природы.

5) В разных языках словообразование происходит преимущественно по единым правилам, когда складываются слова, обозначающие одни те же предметы и явления. Но при этом так же очевидно, что разными народами обращалось внимание на разные стороны описываемых объектов, выраженных в различных значениях, которые по этой причине сложно соотнести между собой в качестве идентичных «переводов» с одного языка на другой. Соотнесение (при переводе с языка на язык) производится формально. Потому что очевидно, что разные наблюдатели по-разному видят и описывают мир.

6) Сейчас только там, в недрах подсознания, в хранилище первичных смыслов, у каждого из людей хранится единая база изначальных смыслов речения, на каком бы языке они не говорили сегодня. Поэтому возможно сопоставление понятий из разных языков не по значениям (изменчивым), а по смыслам (неизменным). Тогда можно увидеть, насколько по-разному или одинаково описывали одно и то же разные народы на разных языках. Также можно увидеть и общую для всех языков тенденцию в словоизменении к сохранению смысла, а не формы.

7) Смыслы (но не современные измененные лексические значения разрушающихся языков) понятны в разных языках без перевода. И о том, что же обозначается тем или иным словом в каком-нибудь современном языке, можно примерно (с учетом длительных изменений, разрушения и деградации) догадаться через изначальный смысл звуковой оболочки слова. В общем, о невозможности случайного происхождения языков говорит и факт сравнения смыслов понятий по их звучанию в разных языках. И единство смысловой основы разных языков четко указывает на наличие в их основе единой смысловой базы общего для всех естественного Древнего Языка.

8) Звучащие смыслы человеческой речи в разных языках по сей день ясно свидетельствуют о том, что в изначальный Язык заложено такое высочайшее совершенство, которое восхищает всякого, кто начинает понимать его сокровенные тайны, настолько, что разные ученые и любители словесности видят в этом «космическое» или «божественное» происхождение Языка.

9) Каждый, кто серьезно будет заниматься не только своим здоровьем телесным, но и своим здоровьем «интеллектуальным, психическим, мыслительным», постепенно будет восстанавливать свои разорванные родовыми травмами и изъянами воспитания связи с Природой, будет восстанавливать свое единство с Природой, Вселенной и Космосом, и на своем опыте будет убеждаться, что Смысл заложен не только в Слова и Язык в целом, что Смысл и Мысль лежат в основе всей Жизни мироздания и каждой большой и малой вещи в нем.

10) Природа своих тайн не скрывает. Она всегда открывается настолько, насколько позволяют физические и умственные способности человека. И первозданный Язык как естествознание шаг за шагом будет открываться каждым познающим на своем живом опыте. И постепенно придет понимание того, что у всего человечества в истоках один единый язык, уходящий своими живыми корнями в природную основу смыслов или т.н. «всеобщей космической мысли». Этот изначальный Язык органичен и гармоничен настолько, насколько может быть таковым здоровый организм, многомерно вписанный в живую реальность.

11) Распад единого Языка на множество разных языков – это уже существенный разрыв связей с Природой, с которой Человека Разумного соединяет изначальный Язык, а соответственно и утрата существенного пласта первозданных природных знаний. И последующее изменение каждого, отделившегося от Первоосновы, языка – это уже продолжение распада великого Знания и увеличение дистанции между людьми и Природой.

12) Каждый постепенно поймет, что его собственное индивидуальное настоящее Познание и настоящее Здоровье связаны с возвращением в Природу, как к великой Матери всего и всех. В частности, и с возвращением к первозданному Языку, с его возрождением. Только надо учесть, что сейчас мы другие, сильно отличающиеся от своих древних «божественных» предков. И нам не сделать «разговорным» тот Первоязык, от которого мы все слишком далеко ушли в сторону. Но можем понять верное направление пути Познания и, следуя этим путем, постепенно исцеляться телом и умом. Учиться понимать Природу, в том числе и свою собственную человеческую природу и природу своего организма.

(Алексей Нянин, март 2007г. – РИТМ, ЦСкА, Екатеринбург)

 

(Страницы - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 )

• • •

Рекомендуемые источники :

1. РИТМ: Полное собрание сочинений. – CD серии «Возрождение Человека» (http://www.zovu.ru/cd.htm)

2. Альманах «Карта успеха» (http://www.zovu.ru/biblio/biblio5a.htm).

3. Журнал «ЗОВУ РИТМ» (http://www.ritm.zovu.ru/zovuritm.htm).

4. Газета «Золотые Врата Урала» (ЗоВУ) – печатная версия.

5. Брошюры и книги (по избранным материалам РИТМ) (http://www.zovu.ru/biblio/biblio5b.htm).

6. Дополнительная информация – рассылки (http://www.zovu.ru/podpiska.htm)

7. Другие разделы сайта ЗоВУ.ру (http://www.zovu.ru).

 

   •••••••
  НАЧАЛО РАЗДЕЛА
  Команда ЗоВУ (о нас)
 

© Пресс-центр "Золотые Врата Урала" (ЗоВУ). Россия. Екатеринбург. 2007г.