ЗоВУ, возврат на главную стр. Золотые Врата Урала, (ЗоВУ) российский культурный портал
•• •••••••    
Подписаться на рассылку  Написать письмо   
 •••••
•••••••
  ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА

Объявление

Более полную и основательную информацию на эту тему можно найти в книгах серии "ВОЗРОЖДЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА" Российского Института Творческого Мастерства (РИТМ), в том числе на одноименном компакт-диске. См. http://www.zovu.ru/cd.htm. Пресс-центр ЗоВУ. 2004

 
<<<   >>>
  ПУБЛИКАЦИИ НА ТЕМУ

Предупреждение: Здесь оставлены только архивные материалы.

Российский культурный портал "Золотые Врата Урала" с декабря 2010 года находится по адресу http://www.zovu.ru!

Характеристика и классификация речевых ошибок - 2

(Страницы - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 )

ВВЕДЕНИЕ

НОРМА - понятие довольно широкое и многозначное. Этимологически оно восходит к латинскому "norma" - руководящее начало, правило, образец". Во-первых, норма - категория многоаспектная. Во многих сферах науки и жизни есть свои определения нормы (Скворцов Л.И. приводит в качестве определения нормы в философии, этике, а также определение из Большой Советской энциклопедии. - Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М., Наука, 1980 - с.31-32). Но во всех этих определениях возможно выделить то основное, инвариантное, что содержится в значении латинского слова. Во-вторых, норма - категория историческая, развивающаяся, в какой бы сфере она не употреблялась. В-третьих, во многих сферах своего употребления норма в свою очередь подвергается делению, дифференцируется и т.д.

В языкознании норме дается такое определение. НОРМА - это "наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты" (Розенталь Д., Теленкова М. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., Просвещение, 1976 - с.210). Близкое, но несколько отличающееся, более конкретное определение дано С.И.Ожеговым: "Норма - это совокупность наиболее пригодных ("правильных", "предпочитаемых") для обслуживания общества средств языка, складывающаяся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов" (Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М., Наука, 1980 - с.40). Языковая (речевая) норма - категория тоже историческая, а также социальная, о чем уже сказано в данных двух определениях, - следовательно, категория развивающаяся. С этой стороны норму характеризуют слова Б.Н.Головина: "норма - это исторически принятый (предпочтенный) выбор одного из функциональных вариантов языкового знака…" (Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., Высшая школа, 1980).

В каждую историческую эпоху норма представляет собой сложное явление и существует в довольно непростых условиях. Об этом писал еще в 1909 году В.И.Чернышев: "В языке всякой определенной эпохи для ее современников много неясного: слагающегося, но не сложившегося, вымирающего, но не вымершего, входящего вновь, но не утвердившегося" (Чернышев В.И. Правильность и чистота русской речи. - с.41). Об этом же говорят и современные исследователи: "языковая норма, понимаемая в ее динамическом аспекте, есть социально-исторически обусловленный результат речевой деятельности" и "норма языка - это воплощенная и воплощаемая реальность. Это социальный регулятор речевой деятельности…" (Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М., Наука, 1980 - с.43 и 45); "нормы с течением времени и в результате действия совокупных социальных условий, в которых применяется язык, меняются… неизбежно существование старой и новой нормы в тот или иной период развития литературного языка…" (Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., Высшая школа, 1980 - с.41). Кроме этого, и норма в тех или иных случаях допускает варианты, не говоря уже о том, что этих вариантов, функционирующих среди носителей языка, еще больше вне нормы, но это уже из области функциональных стилей. В связи с этим возникает проблема культуры речи в трех ее аспектах: 1) как совокупности признаков и свойств совершенной речи, 2) как совокупности речевых навыков и знаний человека, 3) как области лингвистических знаний об этом предмете (Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., Высшая школа, 1980 - с.6-7).

Эта проблема, кроме всего прочего, что не входит в рамки данной работы, предполагает и практическое исследование различных групп носителей языка, выявление типичных речевых ошибок, описание и анализ их с тем, чтобы искать и находить пути устранения ошибок, чтобы помочь повысить уровень речевой культуры в той или иной социальной группе.

Данная работа посвящается выявлению типичных для школьников пятого класса общеобразовательной школы речевых ошибок.

Материал собран из письменных работ учащихся одного класса: 18 девочек и 16 мальчиков (всего 34). Ошибки отбирались из одних и тех же работ во всех 34 тетрадях. Это: 1) сочинение на тему "Почему нужно заниматься спортом?", 2) изложение "Толковый словарь В.И.Даля" (по тексту: Булатов М., Порудоминский В. Собирал человек слова. М., Детская литература, 1966. - 224с.), 3) изложение по отрывку из повести В.Г.Короленко "Дети подземелья" (издание для детей. В классическом оригинале повесть "В дурном обществе"). Тексты изложений даются в приложениях 1 и 2 в конце данной работы.

Что касается изложения по В.Г.Короленко, то бросается в глаза следующая особенность. Повесть написана от первого лица, и мальчики не могут отойти от магии текста, пишут тоже от первого лица, отождествляя себя с персонажем повести Павликом. Девочкам же легче в данном случае психологически, так как они никак не могут отождествлять себя с героем мужского пола, излагают текст описательно, в третьем лице. Правда, 3 девочки из 18 все же написали от первого лица мужского рода, что, конечно же, очень неестественно, с точки зрения принятых норм русского языка, смотрится для девочек в формах прошедшего времени. Это наблюдение интересно и в социально-психологическом аспекте, и в рамках логичности на уровне целого текста, выбора формы изложения, что непосредственно относится к культуре речи (о логичности речи на уровне целого текста см. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., Высшая школа, 1980 - с.152 и далее).

Все сказанное относится к речевой ситуации. Далее следует, видимо, дать обобщенный языковой паспорт пишущих (обследуемых), который начат выше, еще при характеристике речевой ситуации. (Такое обобщение необходимо с целью избежать повторов при составлении картотеки). Пол, возраст, степень образованности из вышеизложенного сомнений не оставляют. Состояние в момент речи: все работы написаны на уроках, отвлекающих факторов теоретически не должно быть (хотя практика говорит, что учащиеся на уроках часто невнимательны, отвлекаются на малейшие раздражители, которых много). Все учащиеся из одного класса школы №… г.Асбеста Свердловской области. Воспитываются они в семьях шахтеров, инженерно-технических служащих и других рабочих, занятых во вспомогательной сфере горнодобывающей промышленности, а также в семьях работников культуры, просвещения, торговли, сферы обслуживания и т.д. социальной инфраструктуры поселка городского типа.

(Страницы - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 )

Алексей Нянин (Свердловск, УрГУ, 1986)

• • •

   •••••••
  НАЧАЛО РАЗДЕЛА
  Команда ЗоВУ (о нас)
 

© Пресс-центр "Золотые Врата Урала" (ЗоВУ). Россия. Екатеринбург. 2004г. - zovu@baza-r.ru